บทที่ 17 ชีวิตในกองทัพ
บทที่ 17 ชีวิตในกองทัพ
ป่าไม้แห่งเขตฮันดานาร์ตั้งอยู่บริเวณชายขอบด้านตะวันออกของเทือกเขา กันดาฮาเออร์
กรมที่ห้าสิบเจ็ดเป็นกองทหารราบหนักหน่วยหนึ่งภายใต้สังกัดแกรนด์ดยุกนิวแมนแห่งกองทัพเบนเนอร์ ซึ่งไม่เป็นที่สะดุดตาที่สุด
กองพันทหารราบหน่วยนี้ตั้งมั่นป้องกันอยู่ที่เนินเขาทางเหนือของป่าไม้ เพื่อป้องกันพวกชนพื้นเมืองที่หนีเข้าป่าเขาไปแล้วหวนกลับมาโจมตีอีกครั้ง
กองกำลังหลักอัศวินจักรกลของแกรนด์ดยุกนิวแมนกำลังรวมพลกันอยู่ที่บริเวณเนินเขาหมีกริซลีในเขตฮันดานาร์ ส่วนกองทัพอสูรทมิฬที่มาจากขุมนรกนั้นติดอยู่ในวงล้อมของกองทัพพันธมิตรเบนเนอร์ ตอนนี้เพียงรอให้กองกำลังหลักอัศวินจักรกลรวมพลเสร็จสิ้น แกรนด์ดยุกนิวแมนก็จะเปิดฉากโจมตีครั้งใหญ่ต่อกองทัพอสูรในเขตฮันดานาร์
ป่าไม้แห่งเขตฮันดานาร์อาจกล่าวได้ว่าเป็นหนึ่งในพื้นที่ขอบนอกสุดของสมรภูมิใหญ่ในยุทธการครั้งนี้ แม้ที่นี่จะไม่ค่อยมีศึกสงครามมากนัก แต่ก็ถูกกำหนดไว้แล้วว่าเป็นการยากที่จะสะสมความดีความชอบในการรบ ซึ่งสำหรับผู้บังคับการกรมมอนด์ กอสผู้ใช้ชีวิตครึ่งค่อนชีวิตอย่างไม่โดดเด่นแล้ว กลับเป็นเรื่องที่ตรงใจเขาอย่างยิ่ง
...
ใบไม้ใบหนึ่งค่อยๆ ร่วงหล่นลงมา ตกลงตรงหน้าเหอโป๋เฉียงพอดี บดบังสายตาของเขา
แต่เขากลับหมอบนิ่งอยู่ในบึงโคลนไม่กล้าขยับ บนศีรษะเขามีพุ่มหญ้าแก้วหนาทึบคลุมอยู่ เป็นเวลาครึ่งค่อนวันแล้ว ร่างกายครึ่งหนึ่งของเขาจมอยู่ในหล่มโคลน ส่วนพรางตัวบนร่างกายอีกครึ่งหนึ่งที่โผล่พ้นหล่มโคลนออกมาเริ่มแห้งแข็งแล้ว พันรอบตัวจนแข็งกระด้าง ทำให้เขาไม่สามารถยื่นมือไปปัดใบไม้ที่อยู่ตรงหน้าออกได้
เหอโป๋เฉียงพยายามกลั้นหายใจ เป่าใบไม้ที่อยู่ตรงหน้าให้ปลิวไป
ใบไม้ใบนั้นสั่นไหวไปมาในลมปากที่เหอโป๋เฉียงเป่าออกมา
'น่าเสียดาย ขาดไปอีกนิดเดียว!'
เหอโป๋เฉียงคิดอย่างท้อใจเล็กน้อย หน้าเริ่มมืด รู้สึกว่าเป่าลมจนสมองเริ่มขาดออกซิเจน
ในขณะที่เหอโป๋เฉียงอดไม่ได้ที่จะยื่นมือไปปัดใบไม้ตรงหน้าออก ป่าละเมาะฝั่งตรงข้ามก็พลันเคลื่อนไหวเบาๆ คันธนูไม้โผล่ออกมาจากพุ่มไม้
เหอโป๋เฉียงรีบกลั้นหายใจ จากนั้นชนพื้นเมืองคนหนึ่งที่คลุมหนังสัตว์ก็คลานสวบสาบออกมาจากพุ่มไม้ เขากวาดสายตามองไปรอบๆ อย่างระแวดระวัง ไม่ได้รีบร้อนเดินไป แต่หยิบธนูไม้ออกมายิงลูกธนูไปยังจุดที่น่าสงสัยสองสามแห่ง ลูกธนูดอกหนึ่งบังเอิญตกลงตรงหน้าเหอโป๋เฉียงพอดี ในวินาทีที่ลูกธนูไม้ปักลงในดิน หัวใจของเขาแทบจะกระดอนออกมาจากอก
หากไม่ใช่เพราะใบไม้ใบนั้นบังเอิญบดบังสายตาของเหอโป๋เฉียงไปกว่าครึ่ง คาดว่าเหอโป๋เฉียงคงจะสังเกตเห็นนายพรานชนพื้นเมืองยิงธนูมาทางตนเองก่อนแล้ว และคาดว่าคงเป็นการยากที่เขาจะยังคงหมอบอยู่ในหล่มโคลนนี้ได้อย่างสงบนิ่งเช่นนี้
เหงื่อเย็นไหลท่วมหน้าผากเหอโป๋เฉียง แต่โชคดีที่นายพรานชนพื้นเมืองผู้นั้นไม่ได้พยายามยิงลูกธนูไม้ดอกที่สองออกมา
เขาเดินเท้าเปล่าไปข้างหน้าอย่างระมัดระวังสองก้าว ฝ่าเท้ากว้างเหยียบลงบนใบไม้แห้งกลับไม่มีเสียงใดๆ เลย มือข้างหนึ่งเขาถือธนูไม้ มืออีกข้างถือหอกไม้ พุ่งพรวดไปยังข้างหล่มโคลน กบตัวหนึ่งในพงหญ้าข้างหล่มโคลนตกใจ กระโดดลงไปในแอ่งน้ำ แต่กลับถูกนายพรานชนพื้นเมืองผู้นั้นใช้หอกไม้แทงทะลุเสียแล้ว
นายพรานชนพื้นเมืองยืนถ่างขาใหญ่ๆ สองข้าง เม้มริมฝีปากดึงกบออกจากหอกไม้ ร้อยเข้ากับเชือกหญ้าที่เอว ใต้กระโปรงศึกที่ทำจากหนังสัตว์เผยให้เห็นลูกตุ้มนาฬิกาท่อนหนึ่ง เหอโป๋เฉียงจับดาบโรมันในมือให้มั่น ในวินาทีที่นายพรานชนพื้นเมืองยื่นมือไปผูกเชือกหญ้าที่เอวใหม่ เหอโป๋เฉียงก็พุ่งพรวดออกมาจากหล่มโคลน ใช้ดาบฟันเปิดท้องน้อยของนายพรานชนพื้นเมืองผู้นั้น
นายพรานชนพื้นเมืองผู้นั้นยังไม่ทันได้ร้องออกมา ก็ถูกเหอโป๋เฉียงต่อยจนกระดูกคอหอยแตกละเอียด และกดเขาลงในหล่มโคลน ใช้ดาบโรมันตัดศีรษะออกมา
เหอโป๋เฉียงเพิ่งจะคิดพักหายใจ ก็รู้สึกว่าใบไม้กลมๆ ในป่าละเมาะทางซ้ายสั่นไหวเบาๆ เขารีบหมอบลงทันที ลูกธนูไม้ดอกหนึ่งเฉียดท้ายทอยเหอโป๋เฉียงไป เขากระโดดพรวดเข้าใส่พุ่มไม้นี้ แต่น่าเสียดายที่เห็นเพียงเงารางๆ คล้ายลูกกวางที่ปราดเปรียว พริบตาเดียวก็วิ่งหายลับเข้าไปในป่าทึบลึก
เหอโป๋เฉียงยืนนิ่งอยู่กับที่ ลูบท้ายทอยที่เย็นวาบเล็กน้อย พลางคิดในใจว่าครั้งนี้ถือว่าตนเองโชคดี
ร่างกายเปรอะเปื้อนไปด้วยโคลน โคลนท่อนบนแห้งแข็งกระด้าง เกราะหนังท่อนล่างเต็มไปด้วยโคลนเหลว วิ่งไม่ออกเลย ทำได้เพียงมองดูชนพื้นเมืองผู้นั้นหนีรอดไปต่อหน้าต่อตาอย่างง่ายดาย
เหอโป๋เฉียงโยนหญ้าแก้วบนศีรษะทิ้งกลับไปในหล่มโคลน ค้นตัวนายพรานชนพื้นเมืองอีกรอบ ไม่พบของมีค่าอะไร จึงขุดหลุมตื้นๆ ข้างหล่มโคลน ลากศพนายพรานชนพื้นเมืองลงไปในหลุม แล้วกลบทับด้วยดินบางๆ อีกชั้น
จึงค่อยติดตามไปยังทิศทางที่นายพรานชนพื้นเมืองอีกคนหายตัวไปต่อ
...
สองสัปดาห์ที่ผ่านมา มีกองคาราวานพ่อค้าขนาดเล็กถูกซุ่มโจมตีในบริเวณนี้ติดต่อกันถึงสามหน่วยแล้ว
ตามคำบอกเล่าของพวกพ่อค้าที่หนีรอดกลับมาได้ ผู้ที่โจมตีพวกเขาคือกลุ่มนายพรานชนพื้นเมืองที่เจ้าเล่ห์มาก พวกเขาไม่เพียงแต่เชี่ยวชาญฝีมือยิงธนูเท่านั้น แต่ยังวางกับดักที่ป้องกันได้ยากบางอย่างไว้ในป่าทึบอีกด้วย
วิธีการของนายพรานกลุ่มนี้ก็โหดเหี้ยมมาก ไม่เคยไว้ชีวิตใครเลย รู้สึกเหมือนพวกเขาตั้งใจจะมาฆ่าคนโดยเฉพาะ
กองคาราวานพ่อค้าขนาดเล็กหน่วยหนึ่งบังเอิญเป็นของญาติห่างๆ ของเคานต์มอนด์ กอส และครั้งนี้ที่นำกองคาราวานมายังระนาบวอร์ซอว์ ก็อาศัยเส้นสายของผู้บังคับการกรมมอนด์ กอส เช่นกัน ชายหนุ่มผู้โชคไม่ดีเท่าใดนักผู้นั้น เดิมทีคิดว่าจะหาเงินได้สักก้อน กลับบ้านเกิดไปซื้อที่ดินสักผืน ท้ายที่สุดแล้ว ฐานะบารอนระดับสามหากไม่มีดินแดนของตนเอง ก็ไม่อาจเชิดหน้าชูตาต่อหน้าขุนนางอื่นได้ตลอดไป
เคานต์มอนด์ กอสชื่นชมชายหนุ่มเช่นนี้มาก ถึงขนาดเตรียมจะยกธิดาคนหนึ่งของตนให้กับหลานชายผู้นี้ ไม่คิดว่าชายหนุ่มผู้นี้จะยังมาไม่ถึงป่าไม้ ก็ถูกกลุ่มชนพื้นเมืองที่พุ่งออกมาจากสันเขาฆ่าเสียแล้ว ภายใต้ความพิโรธ เคานต์มอนด์ กอสจึงสั่งให้ผู้บังคับการกองพันที่สี่บารอนซิดนีย์จัดการเรื่องนี้
หัวหน้าหมู่แซมแห่งหมู่ที่สองได้นำลูกน้องกลุ่มหนึ่งวนเวียนอยู่ในป่าเขาผืนนี้มาห้าวันแล้ว เอียนถึงกับคาดเดาว่าชนพื้นเมืองเหล่านี้คงหนีเตลิดไปที่อื่นนานแล้ว
ยังเป็นเหอโป๋เฉียงที่คิดได้ว่าให้สมาชิกหมู่ที่สองแยกย้ายกันไปซุ่มอยู่ตามแหล่งน้ำต่างๆ ในบริเวณนี้ ดูว่าจะได้ผลอะไรหรือไม่ ไม่คิดว่ารอไปรอมาก็ผ่านไปครึ่งค่อนวันแล้ว
เหอโป๋เฉียงอดกลั้นความรู้สึกคลื่นไส้ในใจ บรรจุศีรษะของนายพรานชนพื้นเมืองลงในถุงผ้าลินิน แล้วมุ่งหน้าไปยังจุดนัดพบ
...
เหอโป๋เฉียงเดินเข้าประตูใหญ่ค่ายทหารของกองทหารราบหนักที่ห้าสิบเจ็ดพร้อมกับสมาชิกหมู่ที่สอง ทหารยามที่ประตูเพียงแค่หันศีรษะเล็กน้อย ก็ขี้เกียจจะมองเขาอีก
ในฐานะสมาชิกนอกหน่วยของหมู่ที่สอง ผู้คนจำนวนมากในกองพันทหารราบรู้จักเขา แต่กลับเรียกชื่อเขาไม่ได้
เมื่อเดินผ่านกระโจมสนามของผู้บังคับการกองพันบารอนซิดนีย์ หัวหน้าหมู่แซมก็ผลักซูลดักทีหนึ่ง ส่งสัญญาณว่าการรายงานครั้งนี้ให้ซูลดักเป็นผู้ทำ
ซูลดักรับถุงผ้าลินินจากมือแซม เดินตรงไปยังประตูกระโจม
ทหารยามที่ยืนอยู่หน้าประตูกระโจมเชิดหน้าขึ้น เหลือบมองเหอโป๋เฉียงที่ปะปนอยู่ในกลุ่มคนของหมู่ที่สอง แล้วถามซูลดักพลางยิ้มว่า: "เฮ้ ดัก คนใหม่ของหมู่พวกเจ้ารึ?"
"เปล่า...เสียหน่อย" ซูลดักพูดพลางโบกมือให้สมาชิกหมู่ที่สอง ส่งสัญญาณว่าพวกเขากลับไปรอที่กระโจมได้
ซูลดักถามองครักษ์ส่วนตัวของบารอนซิดนีย์อย่างนอบน้อมว่า: "ท่านบารอนอยู่ไหมครับ?"
ทหารยามผู้นั้นสนิทกับซูลดักมาก โน้มตัวเข้ามากระซิบข้างหูซูลดักเบาๆ ว่า: "อยู่ข้างใน คือว่า... เจ้ารู้ใช่ไหม เพิ่งกลับมาจากทางผู้บังคับการกรมมอนด์ กอส อารมณ์ไม่ค่อยดีเท่าไหร่"
พูดจบ เขาก็ส่งสายตาให้ซูลดักอีกครั้ง กดเสียงต่ำแล้วพูดว่า: "ถ้าไม่มีเรื่องด่วนอะไร พรุ่งนี้ค่อยมาใหม่ดีกว่า"
ซูลดักชูถุงในมือขึ้น เผยรอยยิ้มที่ค่อนข้างมั่นใจ ยิ้มอย่างมีลับลมคมในให้ทหารยามผู้นั้น: "โอ้ นี่เป็นเรื่องสำคัญเลยนะ บางทีท่านฟังแล้วอาจจะอารมณ์ดีขึ้นก็ได้"
ดวงตาทหารยามเป็นประกาย พูดอย่างคาดไม่ถึงเต็มที่: "โอ้! งั้นก็ได้ ข้าจะเข้าไปเรียนให้ทราบ!"
(จบตอน)